Servicios de vehículos conectados
Términos y condiciones

Fecha de entrada en vigor: 1 de marzo de 2020

Mitsubishi Motors Europe B.V. (en adelante «MME» o «nosotros») ofrece a los clientes que adquieran o alquilen ciertos modelos de vehículos Mitsubishi (a partir de ahora «usted» o «suscriptor principal») la posibilidad de usar servicios de vehículos conectados («servicios») para estos modelos específicos de vehículos Mitsubishi, según se describe en estos términos y condiciones («términos»). Lea atentamente este documento para comprender los términos y condiciones que rigen su acceso a los servicios y el uso de los mismos, incluidas todas las aplicaciones móviles relacionadas con ellos. Estos términos constituyen un acuerdo vinculante entre usted y MME. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, NO ACTIVE LOS SERVICIOS. SI YA HA ACTIVADO LOS SERVICIOS PERO NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE PARA DESACTIVARLOS.

Recopilación de datos del vehículo

Debe tener en cuenta que MME recopila ciertos datos de su vehículo. Según las circunstancias, incluido su aceptación o rechazo de estos términos, su activación de los servicios y su adquisición o renovación de una suscripción, estos datos pueden incluir el valor del odómetro, los códigos de error del vehículo y otros datos relacionados con el mismo; en ocasiones, incluirán la información de geolocalización del vehículo (tal como se define más abajo). MME recopilará, usará, revelará y compartirá estos datos según lo establecido en los presentes términos, la declaración de privacidad de los servicios de vehículos conectados («declaración de privacidad»), el formulario de consentimiento de servicios de vehículos conectados («formulario de consentimiento»), así como la normativa aplicable vigente en el país donde adquirió su vehículo. MME también puede utilizar estos datos con fines de marketing, para promocionar productos y otros servicios.

MME solo comenzará a recopilar estos datos cuando usted acepte estos términos y el formulario de consentimiento de servicios de vehículos conectados.

Si acepta estos términos y el formulario de consentimiento, pero posteriormente decide que no desea que recopilemos ni utilicemos alguno de estos datos, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente para solicitar que dejemos de recopilarlos. Para ello, el Servicio de Atención al Cliente desactivará el dispositivo de activación de los servicios telemáticos (tal como se define más abajo) de su vehículo. Al desactivar el dispositivo, ya no podrá utilizar ningún servicio, incluidos los servicios de seguridad (tal como se definen más abajo); tampoco podrá activar nuevos servicios y los paquetes de servicios de suscripción (tal como se definen más abajo) a los que se haya suscrito, ya sea como una suscripción de prueba o de pago, finalizarán inmediatamente.

Activación de servicios. Solo puede usar los servicios para su vehículo si acepta estos términos y el formulario de consentimiento sin modificaciones y activa dichos servicios, ya sea como una prueba o adquiriendo el paquete de servicios de suscripción. Puede aceptar estos términos en la aplicación móvil My Mitsubishi Connect («aplicación móvil») en su teléfono inteligente u otro dispositivo móvil. Si necesita ayuda con el proceso de registro en la aplicación móvil, póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente, que está disponible en el número gratuito 902 20 10 30 («Servicio de Atención al Cliente») para guiarle por el proceso de registro en la aplicación móvil. En adelante, nos referiremos a la aceptación de estos términos con «aceptar», «aceptación» o «acuerdo».

Como parte del proceso de aceptación para usar los servicios, o posteriormente, cuando administre la cuenta relacionada con nuestros servicios de vehículos conectados («cuenta»), tendrá la oportunidad de designar a personas adicionales que estarán autorizadas a utilizar los servicios («usuarios autorizados») y a realizar cambios en su cuenta. Lea estos términos para averiguar cómo utilizar los servicios usted mismo, sus usuarios autorizados, los ocupantes de su vehículo y cualquier otra persona que pueda utilizar su vehículo (colectivamente, «usuarios del vehículo»).

Notificación de consentimiento y revelación. Acepta el uso de documentos y registros electrónicos en relación con estos términos, así como de todos los documentos y registros futuros en relación con los servicios; también acepta que dicho uso cumple todos los requisitos de entrega de estos documentos y de su contenido por escrito por parte de MME. Tiene derecho a recibir una copia en papel de estos términos y de los documentos y registros relacionados con los servicios. Puede: (i) obtener una copia en papel de estos términos y de los documentos y registros relacionados con los servicios (de manera gratuita) poniéndose en contacto con el Servicio de Atención al Cliente; (ii) retirar su consentimiento para el uso de documentos y registros electrónicos poniéndose en contacto con el Servicio de Atención al Cliente; y (iii) actualizar su información de contacto en el sitio web para clientes («portal del propietario») o poniéndose en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Para recibir o acceder a documentos y registros electrónicos, debe tener un dispositivo móvil Android o Apple iOS capaz de ejecutar la aplicación móvil con una conexión a Internet que funcione. Para almacenar los documentos y registros, su dispositivo debe poder descargar y almacenar archivos PDF. Su acceso a esta página comprueba que su dispositivo móvil cumple los requisitos para la recepción, el acceso y el almacenamiento mencionados más arriba. AL HACER CLIC EN EL BOTÓN «ACEPTAR» QUE APARECE MÁS ABAJO, USTED FIRMARÁ ESTE DOCUMENTO E INDICARÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTA NOTIFICACIÓN DE CONSENTIMIENTO ELECTRÓNICO Y REVELACIÓN.

Requisitos del vehículo y los servicios

Para que los servicios funcionen, entiende que su vehículo debe tener un sistema eléctrico que funcione (lo que incluye que la alimentación de la batería sea adecuada); un dispositivo (tal como se define más abajo) activado, funcionando normalmente y sin daños causados por una colisión u otro incidente; los sistemas del vehículo necesarios para las comunicaciones con las redes celulares (lo que incluye transmisiones de datos, SMS y voz del vehículo), funcionando normalmente y activados; y que el vehículo y, si procede, el teléfono inteligente u otro dispositivo que utilice para acceder a la aplicación móvil esté en un área donde tenga acceso a las redes celulares utilizadas por los servicios.

DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS DISPONIBLES

Los servicios se basan en una unidad de control telemático instalada de fábrica en su vehículo («dispositivo») que puede interactuar con los sistemas del vehículo, así como enviar y recibir información a través de las redes celulares móviles. Con el fin de prestarle los servicios, MME recopila mediante el dispositivo ciertos datos suyos y de los usuarios del vehículo (por ejemplo, a través de sus interacciones con el concesionario en el que adquirió o alquiló su vehículo [«concesionario»], la aplicación móvil, el portal del propietario o el Servicio de Atención al Cliente), así como de su vehículo. Al aceptar usar los servicios, da su consentimiento, en su propio nombre y en el de todos los usuarios del vehículo, para que el dispositivo funcione y acepta estos términos, incluida la recopilación y el uso de los datos (incluida la recopilación de los datos del vehículo descritos más arriba) tal como se establece en estos términos y en la declaración de privacidad.

Los servicios a distancia y Mitsubishi Connect Safeguard (los servicios) incluyen los servicios de seguridad, que están disponibles con o sin suscripción, y los servicios a distancia, servicios de protección, controles parentales y servicios de información, que solo están disponibles con suscripción:

  • Notificación automática de colisión (ACN)
  • Asistencia de emergencia (SOS)
  • Asistencia en carretera (bCall)
  • Asistencia de información (iCall)
  • Car Finder
  • Bocina a distancia
  • Luces a distancia
  • Ajustes del vehículo
  • Asistencia por robo de vehículo
  • Notificación de alarma
  • Alerta de geovalla
  • Alerta de restricción horaria
  • Alerta de velocidad
  • Informe de estado del vehículo (VSR)
  • Seguimiento de kilometraje

Los servicios están disponibles como: (i) «servicios de seguridad», activados de manera predeterminada cuando adquiere o alquila el vehículo, a menos que decida no aceptar estos términos o el formulario de consentimiento; y (ii) «servicios de suscripción», que se activan cuando los adquiere. Tiene disponible más información sobre estos servicios en el manual del vehículo que le entregará MME («manual del propietario») y en https://www.mitsubishi-connect.com/en/SafeguardRemote/Manual/my_mitsubishi_connect/ES/QRG.pdf.

Servicios de seguridad

MME presta ciertos servicios de seguridad a todos los propietarios de los vehículos de manera gratuita, siempre que acepten estos términos y el formulario de consentimiento. Estos servicios de seguridad se proporcionan aparte de los servicios de suscripción y, por lo tanto, podemos prestárselos aunque no compre los servicios de suscripción e incluso después del vencimiento o la rescisión de un servicio de suscripción. Puede desactivar los servicios de seguridad de su vehículo poniéndose en contacto con el Servicio de Atención al Cliente para desactivar el dispositivo y detener la recopilación de datos. Nos reservamos el derecho de rescindir los servicios de seguridad si no activa los servicios ni compra o renueva los servicios de suscripción en un determinado periodo. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente si desea averiguar si estamos prestando dichos servicios de seguridad a su vehículo. MME no tendrá ninguna responsabilidad ante usted por la finalización de los servicios de seguridad si no ha aceptado estos términos y ha adquirido servicios de suscripción.

Los servicios de seguridad incluyen:

  • Llamada de emergencia (SOS)
  • Llamada de información de cuenta (iCall)
  • Llamada de asistencia en carretera (bCall)
  • Notificación automática de colisión (ACN)

Servicios de suscripción

Los servicios de suscripción están disponibles como un paquete («paquete de servicios de suscripción»). En el manual del propietario encontrará información detallada sobre los servicios de suscripción incluidos en el paquete de servicios de suscripción y sobre el funcionamiento de cada servicio.

Los servicios de suscripción incluyen:

  • Los servicios a distancia
  • Servicios de protección
  • Controles parentales
  • Servicios de información

Recopilación de datos del vehículo

MME recopilará, usará, revelará y compartirá la siguiente información sobre su vehículo («datos predeterminados del vehículo») y sobre su uso de los servicios de suscripción.

  • VIN: número de identificación del vehículo
  • Otros identificadores: número de motor, número de llave, número de dispositivo y número SIM.
  • Datos relativos a los incidentes cubiertos por los servicios de seguridad (uso de bCall o iCall, identidad del suscriptor principal y si se han activado los airbags).
  • En caso de notificación automática de colisión, solicitud de asistencia de emergencia (SOS) o solicitud de asistencia en carretera, recopilaremos los datos de geolocalización del vehículo (latitud y longitud) y podríamos averiguar hacia dónde se dirigía su vehículo inmediatamente antes del incidente o la solicitud.
  • Datos relativos a los incidentes cubiertos por los servicios de suscripción, incluidas la fecha y hora de uso de los servicios, la identidad del móvil u otro dispositivo que solicita el servicio, el tipo de servicio solicitado y cualquier información proporcionada por los servicios al usuario (como por ejemplo si un servicio a distancia se ejecutó correctamente o si se activó una alerta configurada en los controles parentales).
  • En caso de una solicitud de Car Finder o de asistencia por robo de vehículo, recuperaremos los datos de geolocalización del vehículo (latitud y longitud) y podríamos averiguar hacia dónde se dirigía su vehículo inmediatamente antes de la solicitud.
  • Si desea obtener más información sobre los tipos de datos recopilados en relación con los servicios de suscripción, consulte la declaración de privacidad.

Comenzaremos a recopilar los datos de su vehículo inmediatamente después de su aceptación de estos términos y el formulario de consentimiento. Seguiremos recopilando los datos del vehículo basados en servicios hasta que finalice su suscripción o nos solicite que desactivemos su dispositivo. Seguiremos recopilando los datos predeterminados del vehículo hasta que nos solicite que desactivemos su dispositivo. MME usa estos datos con los fines descritos en la declaración de privacidad, que incluyen la promoción de productos y otros servicios a nuestros clientes.

Si en cualquier momento futuro decide que no desea que recopilemos ni utilicemos alguno de estos datos, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente para solicitar que dejemos de recopilarlos. El Servicio de Atención al Cliente desactivará el dispositivo de su vehículo, lo que interrumpirá la recopilación de datos del vehículo. Al desactivar el dispositivo, ya no podrá utilizar ningún servicio (incluidos los servicios de seguridad); tampoco podrá activar nuevos servicios y los paquetes de servicios de suscripción a los que se haya suscrito, ya sea como una suscripción de prueba o de pago, finalizarán inmediatamente.

SERVICIOS DE SUSCRIPCIÓN

Adquisición de suscripciones y suscripciones de prueba

El paquete de servicios de suscripción está disponible como una suscripción durante un periodo concreto de tiempo («periodo de suscripción»). MME o un concesionario pueden ofrecerle una suscripción al paquete de servicios de suscripción durante un periodo de tiempo sin coste adicional cuando compre o alquile un nuevo vehículo. Este tipo de suscripción se denomina «prueba» y el periodo durante el que se proporciona se denomina «periodo de prueba». Deberá aceptar estos términos y el formulario de consentimiento para usar los servicios de suscripción en el modo de prueba, aunque no tengan ningún coste asociado para usted. Los periodos de prueba comienzan en la fecha en que acepta estos términos y el formulario de consentimiento (incluso si activa la prueba después de dicha fecha) y finalizan cuando termine el periodo de tiempo asociado al paquete de servicios de suscripción, según se le informó cuando compró o alquiló el vehículo. Los demás periodos de suscripción comienzan cuando se completa la adquisición de la suscripción. Usted y los usuarios autorizados a los que haya dado permiso pueden adquirir y modificar las suscripciones.

Puede obtener más información sobre el periodo de suscripción disponible para el paquete de servicios de suscripción, así como sobre los periodos de prueba disponibles para el mismo consultando a su concesionario, a través de la aplicación móvil, en el portal del propietario o en el Servicio de Atención al Cliente.

Renovación

Puede ampliar el periodo de suscripción del paquete de servicios de suscripción adquiriendo una renovación, tal como se describe en los presentes términos («renovación»). MME o sus socios harán intentos razonables de avisarle usando la información registrada en su cuenta al menos treinta (30) días antes de que su suscripción venza, ya sea una prueba, una suscripción de pago o una renovación. Este aviso incluirá información sobre cómo renovar la suscripción junto con los precios y periodos de renovación («periodos de renovación») que hay disponibles.

MME o sus socios pueden ofrecerle la opción de renovar una suscripción automáticamente al final de su periodo de suscripción por un periodo de tiempo específico y a un precio determinado («renovación automática»). MME le avisará al menos treinta (30) días antes de procesar una renovación automática usando la información registrada en su cuenta. Si selecciona esta opción y proporciona una tarjeta de crédito válida, acepta que MME puede ampliar la suscripción del paquete de servicios de suscripción por el periodo acordado y hacer un cargo en la tarjeta de crédito correspondiente, a menos que cancele la suscripción o la renovación automática en cualquier momento antes de la fecha de renovación poniéndose en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Será su responsabilidad exclusiva cancelar l renovación automática en el momento de la venta, el alquiler, el traspaso o la cesión de su vehículo (incluso en caso de robo o destrucción por accidente u otro incidente); también será responsable de cualquier cargo que se aplique a su cuenta en caso de que no la cancele.

Periodo del servicio y desactivación del dispositivo

Cuando se registre para usar servicios de suscripción, MME le prestará los servicios de suscripción incluidos en el paquete de servicios de suscripción que seleccione durante el periodo de suscripción, prueba o renovación correspondiente. Si no renueva el paquete de servicios de suscripción (o no completa correctamente su renovación), o si no está registrado en la renovación automática y los servicios de suscripción no se rescinden ni cancelan de ningún modo conforme a lo establecido en el apartado 3 (Cancelación y rescisión), MME dejará de proporcionar los servicios de suscripción del paquete de servicios de suscripción al final del periodo de suscripción, prueba o renovación correspondiente. Asimismo, si no adquiere el paquete de servicios de suscripción o si no tiene una suscripción activa, MME puede optar por rescindir sus servicios de seguridad después del vencimiento del periodo de suscripción, prueba o renovación correspondiente y, después de avisarle, también puede desactivar su dispositivo. Para reactivar el dispositivo, deberá llamar al Servicio de Atención al Cliente y adquirir un servicio de suscripción. En ciertos casos, es posible que deba acudir al concesionario para reactivar el dispositivo.

Precios

Antes de que complete el proceso de suscripción o renovación, se le comunicará el precio del paquete de servicios de suscripción, incluidas las renovaciones («cuotas de suscripción»). A menos que MME haya acordado previamente con usted un precio para las renovaciones automáticas, puede cambiar las cuotas de suscripción de cualquier servicio y paquete de suscripción ocasionalmente. Los precios no incluyen los impuestos aplicables ni las tasas o cargos gubernamentales, que se calcularán en el momento de la compra y se le comunicarán antes de que se complete la misma.

Pago

Puede adquirir suscripciones y renovaciones en el portal del propietario, a través de la aplicación móvil o poniéndose en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Para el pago, se aceptan la mayoría de las tarjetas de crédito y débito. Si detecta un cargo incorrecto en la facturación de MME o a través de MME en relación con las cuotas o los cargos por los servicios de suscripción, usted u otro usuario autorizado deberá llamar al Servicio de Atención al Cliente o ponerse en contacto con MME por escrito, usando la dirección indicada en el apartado 14(a), tan pronto como sea razonablemente posible después de la fecha del aviso de la facturación; deberá proporcionar información de identificación de su cuenta y explicar por qué considera que el cargo en su cuenta no es correcto.

CANCELACIÓN Y RESCISIÓN

Cancelación y reembolso

Puede cancelar una suscripción en cualquier momento poniéndose en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Intentaremos ponernos en contacto con usted utilizando la información registrada en su cuenta para confirmar que autoriza esta solicitud. Si no confirma la solicitud o no logramos ponernos en contacto con usted tras realizar un intento razonable, MME cancelará la suscripción conforme a la solicitud original. MME le reembolsará el importe prorrateado de cualquier cuota de suscripción de prepago tras su solicitud de cancelación. Si MME interrumpe la prestación de cualquier servicio de suscripción tal como se describe en el apartado 3(c), puede reembolsarle un importe prorrateado equivalente al valor de los servicios de suscripción específicos que interrumpa. Los reembolsos aparecerán en la tarjeta de crédito con la que se pagó la cuota de suscripción. No hay reembolsos disponibles para los servicios de suscripción que se presten en modo de prueba o sin un cargo detallado por separado. En caso de cancelación, MME puede seguir prestando los servicios de seguridad tal como describen en el apartado 1(a) de más arriba; también puede seguir recopilando ciertos datos predeterminados del vehículo.

Rescisión

Si usted o cualquier usuario del vehículo infringe estos términos, MME puede rescindir la suscripción antes de que finalice el periodo de suscripción correspondiente y le avisará al respecto. MME hará un intento razonable de avisarle usando la información registrada en su cuenta al menos diez (10) días laborables antes de la entrada en vigor de dicha rescisión; sin embargo, si la infracción de estos términos por su parte o por parte de un usuario del vehículo tiene o puede tener un efecto importante sobre MME (incluidos sus otros clientes y sus proveedores de servicios), MME puede rescindir alguno o todos sus servicios inmediatamente, además de desactivar su dispositivo. Los motivos que justifican una rescisión pueden incluir el impago de los importes adeudados, el uso inadecuado de los servicios, el uso de los servicios con fines ilegales o inmorales, para hostigar, para obstaculizar las acciones lícitas de otros conductores y para obstaculizar la actividad empresarial de MME o sus proveedores de servicios. Consulte el apartado 9 para obtener más información sobre sus obligaciones con respecto a los servicios. Si niega haber cometido una infracción, puede comunicarlo al Servicio de Atención al Cliente.

Interrupción del programa de servicios conectados o de ciertos servicios por parte de MME

MME se reserva el derecho de dejar de prestar alguno o todos los servicios en cualquier momento, incluidos los servicios de seguridad, en caso de que seguir prestándolos fuera comercialmente inviable, si ya no estuviera disponible el acceso a los servicios necesarios para prestarlos (incluidos los servicios de telecomunicaciones), si la prestación de los servicios infringiera alguna normativa aplicable o por cualquier otro motivo, a la discreción exclusiva de MME. MME también puede desactivar su dispositivo debido a la interrupción de los servicios. MME hará un intento razonable de avisarle de cualquier acción de este tipo usando la información registrada en su cuenta; incluirá una descripción de los servicios que dejará de prestar, los que seguirá prestando y la fecha en la que prevé que cesen los servicios afectados por la interrupción. Si MME interrumpe cualquiera de los servicios de suscripción para los que usted ha efectuado un prepago de una cuota de suscripción, MME le ofrecerá un reembolso prorrateado según lo dispuesto en el apartado 3(a) de más arriba. MME, incluidos sus filiales y socios comerciales, no tendrá ninguna responsabilidad ante usted ni ante otros usuarios autorizados por el ejercicio de sus derechos en virtud de dicho apartado 3(c) más allá del pago de los reembolsos.

Cambios en los servicios

Nos reservamos el derecho de agregar, modificar y eliminar servicios; cambiar la configuración del paquete de servicios de suscripción y modificar los términos de venta de MME aplicables a las suscripciones, incluidas las cuotas de suscripción y los periodos de suscripción disponibles para cualquier suscripción de pago, incluidas las renovaciones. MME hará un intento razonable de notificarle la adición, modificación o interrupción de cualquier servicio incluido en una suscripción en vigor utilizando la información registrada en su cuenta; generalmente, el aviso describirá: la naturaleza del servicio añadido o la modificación del servicio ya existente (o identificará el servicio que va a interrumpirse); la manera en que se efectuará dicha adición o modificación (por ejemplo, mediante una orden enviada al dispositivo por parte de MME mediante los sistemas de almacenamiento y procesamiento de datos y equipos informáticos que emplea para prestar sus servicios, denominados «plataforma de servicios»); y si necesita realizar alguna acción para completar la modificación, como por ejemplo encender y apagar el vehículo o, en circunstancias extremas, llevar el vehículo a un concesionario autorizado. MME no le cobrará por ningún de los cambios que realice en los servicios conforme a lo establecido en este apartado 3(d), pero se reserva el derecho a cambiar los precios de las renovaciones de los servicios según lo dispuesto en estos términos. Si considera que el cambio que ha efectuado MME en los servicios reduce el valor de los mismos (o de su vehículo), usted acepta que su único recurso será cancelar sus suscripciones, según lo dispuesto en el apartado 3(a).

Continuación de recopilación de datos del vehículo y continuación de la prestación de ciertos servicios

Puede suceder que la cancelación, el vencimiento, la rescisión o la interrupción de los servicios de suscripción no implique la desactivación del dispositivo y que la recopilación de ciertos datos predeterminados del vehículo prosiga. Entiende y acepta que nosotros y nuestros proveedores de servicios podemos seguir recopilando sus datos, los del dispositivo y los del vehículo, tal como se describe en estos términos y en la declaración de privacidad, según sea necesario con fines de uso interno, tal como se describe en el apartado III de la declaración de privacidad, además de para seguir prestando cualquier servicio de seguridad que decidamos no interrumpir.

VENTA O TRASPASO DEL VEHÍCULO

Los servicios se le prestan únicamente a usted y a los usuarios autorizados que designe. Si vende, alquila, traspasa o cede su vehículo (incluida la cesión por robo o destrucción debido a un accidente u otro incidente) antes de que finalice el periodo de suscripción correspondiente, MME dejará de prestar los servicios cuando reciba una notificación referente a la venta, el alquiler, el traspaso o la cesión del vehículo y desactivará el dispositivo para detener la transmisión de los datos predeterminados del vehículo. Los «propietarios posteriores» (incluidos arrendadores y otros cesionarios) del vehículo pueden adquirir servicios mediante la aplicación móvil, el portal del propietario o el Servicio de Atención al Cliente. Cualquier suscripción a un paquete adquirido por un propietario posterior estará sometida a la versión vigente de estos términos.

Si vende, alquila, traspasa o cede su vehículo, es su responsabilidad avisar de inmediato a MME y, si corresponde, cancelar las renovaciones automáticas de sus suscripciones. Asimismo, si vende, alquila o traspasa su vehículo directamente a un propietario posterior, es su responsabilidad informar a dicho propietario posterior de estos términos, de los servicios (incluidos los servicios de seguridad) que puede usar si decide reactivar el dispositivo y usar los servicios, así como de la recopilación de datos que se describe en estos términos y la declaración de privacidad. Usted es el responsable exclusivo del uso de los servicios y de cualquier acceso a los datos de su vehículo definidos en su cuenta por parte del propietario posterior o cualquier otro usuario, así como de las posibles renovaciones automáticas, hasta que notifique a MME la venta, el alquiler, el traspaso o la cesión. Puede cancelar sus suscripciones según lo dispuesto en el apartado 3(a).

Si vende, alquila, traspasa o cede su vehículo, seguiremos recopilando los datos recopilados (tal como se definen más abajo) hasta que se nos notifique la venta, el alquiler, el traspaso o la cesión; hasta ese momento, los datos personales se le seguirán atribuyendo a usted.

SERVICIOS DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN, SERVICIOS A DISTANCIA Y MODO PRIVADO

Advertencia: Para poder usar los servicios (incluidos los de seguridad y los de suscripción), su vehículo debe tener un sistema eléctrico que funcione, (lo que incluye que la alimentación de la batería sea adecuada); un dispositivo (tal como se define más abajo) activado, funcionando normalmente y sin daños causados por una colisión u otro incidente; los sistemas del vehículo necesarios para las comunicaciones con las redes celulares (lo que incluye transmisiones de datos, SMS y voz del vehículo), funcionando normalmente y activados; y el vehículo y, si procede, el teléfono inteligente u otro dispositivo que utilice para acceder a la aplicación móvil, debe estar en un área donde tenga acceso a las redes celulares utilizadas por los servicios.

Notificación automática de colisión y solicitud de asistencia de emergencia (SOS)

Mientras siga suscrito al paquete de servicios de suscripción o en cualquier momento mientras prestemos servicios de seguridad a su vehículo, tiene la posibilidad de ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente para solicitar asistencia de emergencia pulsando el botón correspondiente («botón SOS») del interior del vehículo (consulte a un concesionario, al Servicio de Atención al Cliente o el manual del propietario para obtener información sobre dónde encontrar el botón SOS). Asimismo, su dispositivo avisará automáticamente al Servicio de Atención al Cliente de ciertas situaciones, como la activación de un airbag (o de un sensor de activación del airbag) en su vehículo. Tenga en cuenta que se avisará al Servicio de Atención al Cliente incluso si el botón SOS se activa accidentalmente, como a causa de un golpe o por la acción de menores de edad o personas que no entienden la función de este botón. En cualquiera de estos casos, el dispositivo enviará la siguiente información al Servicio de Atención al Cliente: (1) La información de identificación del vehículo y el suscriptor principal y (2) la información del incidente (por ejemplo, la velocidad del vehículo y hacia dónde se dirigía en el momento del incidente, si se ha activado algún airbag y la ubicación del vehículo, utilizando la información de geolocalización del vehículo disponible en el dispositivo). Al recibir esta información, el Servicio de Atención al Cliente efectuará una llamada de voz al vehículo para evaluar la condición de los ocupantes del mismo y qué tipo de servicios de emergencia necesitan. El Servicio de Atención al Cliente también enviará la información sobre el incidente a los servicios de emergencias locales, como a un centro de coordinación de emergencias («CCE» o «centro de coordinación de seguridad pública»). Si el Servicio de Atención al Cliente decide que es probable que haya una emergencia (incluido en el caso de que usted u otros ocupantes del vehículo no respondan a la llamada de voz), avisará al CCE, que será responsable de enviar servicios de emergencias, como policía, médicos, bomberos o servicios de remolque, a la última ubicación conocida de su vehículo.

Asistencia de información desde el vehículo o la aplicación móvil: asistencia en carretera

Si sus servicios de seguridad están activos, tiene la posibilidad de ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente y solicitar asistencia en carretera pulsando el botón correspondiente («botón de asistencia de información») del interior del vehículo (consulte a un concesionario, al Servicio de Atención al Cliente o el manual del propietario si desea obtener información sobre dónde encontrar el botón de asistencia de información) o utilizando la aplicación móvil. Al pulsar el botón de asistencia de información, el Servicio de Atención al Cliente recibe información sobre la naturaleza de su contacto; el Servicio de Atención al Cliente recibe ciertos datos, como información de identificación de su vehículo y el suscriptor principal e información sobre la ubicación de su vehículo. Tras recibir la señal desde el vehículo, el Servicio de Atención al Cliente efectuará una llamada de voz al vehículo. El Servicio de Atención al Cliente evaluará si es necesario enviar servicios de asistencia en carretera y, cuando corresponda, se pondrá en contacto con dichos servicios para enviarlos a la última ubicación conocida de su vehículo.

Asistencia de información desde el vehículo o la aplicación móvil: servicios de información

Si sus servicios de seguridad están activos, tiene la posibilidad de ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente pulsando el botón de asistencia de información del interior del vehículo o en la aplicación móvil. Consulte a un concesionario, al Servicio de Atención al Cliente o en el manual del propietario cómo usar esta función. Al usar esta función desde el vehículo, el Servicio de Atención al Cliente recibe un aviso y ciertos datos, como información de identificación de su vehículo y el suscriptor principal, así como información sobre la ubicación desde la que se envía la solicitud de asistencia de información. Al recibir la señal desde el vehículo, el Servicio de Atención al Cliente efectuará una llamada de voz al mismo; tras recibir la señal desde la aplicación móvil, el Servicio de Atención al Cliente conectará una llamada de voz a su número de teléfono móvil (el que tenga asociado a su aplicación móvil). El Servicio de Atención al Cliente ofrecerá las funciones relacionadas con la gestión de la cuenta que se soliciten, siempre que estén disponibles conforme al estado de la suscripción y las posibilidades del Servicio de Atención al Cliente.

El uso de los servicios de seguridad no reemplaza el contacto directo con los teléfonos de emergencias

Existen varios factores que pueden provocar que las llamadas de emergencia con la función de notificación automática de colisión y asistencia de emergencia (SOS) le pongan en contacto con el personal del CCE más lentamente que una llamada directa (o incluso que no funcionen). Si cree que hay una emergencia potencialmente fatal, debe intentar, en la medida de lo posible, pedir ayuda a los servicios de emergencia usted mismo, ya sea marcando el número de teléfono de emergencias en un teléfono móvil o fijo, o pidiendo ayuda a los transeúntes.

Consentimiento para compartir su información con los servicios de emergencias

Da su consentimiento, en su propio nombre y en el de todos los usuarios del vehículo, para que recopilemos los datos necesarios para prestar estos servicios de seguridad, incluida la información de geolocalización del vehículo; también acepta compartirlo con nosotros, el Servicio de Atención al Cliente y el personal de los servicios de emergencias, tal como se establece en estos términos y en la declaración de privacidad. Se compromete a informar a los usuarios del vehículo sobre el hecho de que sus datos se recopilan y comparten.

Rechazo de responsabilidad en relación con los servicios de emergencias o de asistencia en carretera

MME no tiene ningún control sobre los proveedores de servicios de emergencia ni los de asistencia en carretera. MME no puede asegurarle ni garantizarle cómo ni cuándo llegarán estos servicios de emergencias, ni si le encontrarán a usted y a su vehículo y podrán proporcionarle la asistencia requerida, ni tan siquiera si responderán a la solicitud o si lo harán rápidamente. MME y sus socios en la prestación de servicios de seguridad no tienen ningún control sobre los proveedores de servicios de emergencias ni los de asistencia en carretera, por lo que declinan toda responsabilidad en relación con las acciones de ambos.

Rechazo de responsabilidad en relación con los cargos derivados de los servicios de emergencias o de asistencia en carretera

Cuando se solicita la asistencia de los proveedores de servicios de emergencia o de asistencia en carretera tal como se describe más arriba, es posible que se envíen servicios de emergencia o de asistencia en carretera, ya sea a petición de los ocupantes del vehículo o por decisión del personal del CCE. MME y sus socios en la prestación de los servicios de seguridad declinan toda responsabilidad en relación con el pago de cualquier cargo de dichos proveedores de servicios de terceros derivados de un servicio de asistencia prestado a usted o a los ocupantes del vehículo que usen dichos servicios de terceros (como transporte en ambulancia, servicios médicos, asistencia en carretera o remolque), lo que incluye el caso de que sea consecuencia del contacto con el Servicio de Atención al Cliente o de una notificación automática de colisión. Usted será el único responsable del pago de cualquier cargo en relación con los proveedores de servicios.

Notificación de alarma

Si se suscribe al servicio de notificación de alarma (solo disponible si adquiere un vehículo con la opción de alarma antirrobo) en el paquete de servicios de suscripción, se le avisará usando todos los medios de contacto que haya seleccionado (por ejemplo, mensaje de texto, notificación a través de la aplicación móvil y correo electrónico) cuando se active el sistema de notificación de alarmas de su vehículo. Cuando se ha activado la notificación de alarma (incluida la alarma sonora), solo puede desactivar las alertas mediante el botón de bloqueo de puertas de su llavero; para que funcione, debe encontrarse a pocos metros del vehículo. Si no se desactiva la alerta, seguirán activas todas las funciones de notificación de alarma (incluida la alarma sonora) y la batería de su vehículo podría agotarse. Incluso después de que la alarma sonora cese, las alertas seguirán siendo visibles en la aplicación móvil. El servicio de notificación de alarma no garantiza ni asegura que todos los accesos no autorizados a su vehículo activen una notificación; MME rechaza toda responsabilidad en caso de que no se activen las notificaciones o de que sean injustificadas.

Asistencia por robo de vehículo

Si se suscribe a la asistencia por robo de vehículo en el paquete de servicios de suscripción y cree que su vehículo ha sido sustraído, avise de inmediato a la policía local y presente una denuncia; después, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Una vez que el Servicio de Atención al Cliente tenga toda la información necesaria, incluida la denuncia ante la policía, trataremos de encontrar su vehículo utilizando la información del GPS del dispositivo y compartiremos la información con la policía. No le garantizamos que encontremos su vehículo. Si no nos proporciona la información que le solicitamos, tenemos derecho a negarnos a buscar su vehículo. No estamos obligados a buscar su vehículo con el fin de encontrar a una persona o un objeto en el interior del mismo. Sin embargo, si acompaña su solicitud de la información y los documentos adecuados, podríamos acceder a hacerlo. Al utilizar este servicio, acepta que podemos revelar a las autoridades, si es necesario, toda la información que obtengamos sobre el vehículo, incluidas, entre otra información, la latitud y longitud del vehículo (geolocalización), la velocidad del vehículo y hacia dónde se dirige. Entiende que, aunque tengamos toda la información necesaria, es posible que no encontremos su vehículo (por ejemplo, si se ha manipulado el dispositivo, si el vehículo está fuera del alcance del servicio de telefonía móvil, si la batería del vehículo se ha agotado, etc.). El servicio de asistencia por robo de vehículo no asegura ni garantiza que su vehículo no vaya a ser sustraído ni que vaya a encontrarlo; MME rechaza toda responsabilidad en relación con la imposibilidad de encontrar su vehículo.

Servicios a distancia

Si se suscribe al paquete de servicios a distancia, tendrá acceso a funciones para controlar su vehículo o recibir información del mismo a distancia mediante la aplicación móvil o el portal del propietario, o bien llamando al Servicio de Atención al Cliente, según la función. Si desea leer una descripción de los servicios a distancia y averiguar cómo usarlos, consulte el manual del propietario. Es posible que los servicios a distancia no funcionen de la manera prevista debido a problemas en el sistema o a las condiciones de la red. Consulte el apartado 9(a) para obtener información sobre otros factores que pueden impedir que su vehículo tenga acceso a los servicios a distancia y el apartado 9(g) para obtener información sobre su responsabilidad de cumplir la normativa aplicable al utilizar los servicios a distancia. En relación con la función de bloqueo/desbloqueo a distancia de las puertas, debe asegurarse de que estas han reaccionado correctamente a la orden a distancia. Si no hay ningún incumplimiento por parte de MME, la empresa no se hace responsable de ninguna pérdida ni lesión como consecuencia del funcionamiento incorrecto de la función de bloqueo/desbloqueo a distancia de las puertas.

Modo privado

El suscriptor principal (no los usuarios autorizados) puede ajustar el vehículo en el modo privado mediante la aplicación móvil. El vehículo seguirá en el modo privado hasta que el suscriptor principal lo desactive. Mientras el vehículo siga en el modo privado, el dispositivo no enviará la ubicación del vehículo a la plataforma de servicios cuando se encienda o apague el vehículo; asimismo, su ubicación no estará disponible para el Servicio de Atención al Cliente, ni siquiera si un usuario autorizado solicita o intenta usar Car Finder o el servicio de asistencia por robo de vehículo para localizar el vehículo. Sin embargo, si su vehículo se ve involucrado en una situación que active una notificación automática de colisión, o si pulsa el botón SOS o el de asistencia de información, se enviará su última ubicación conocida al Servicio de Atención al Cliente. Asimismo, puede seguir usando la función de geovalla tal como se describe en el manual del propietario, incluso si su vehículo está en modo privado.

PRIVACIDAD, RECOPILACIÓN Y USO DE LOS DATOS

Declaración de privacidad

Para poder usar los servicios (incluidos los servicios de seguridad), nosotros y nuestros socios proveedores de servicios (incluidos, entre otros, el Servicio de Atención al Cliente, el operador de la plataforma de servicios y los operadores de redes móviles que proporcionan servicios de telefonía móvil o wifi) recopilaremos varios tipos de datos relativos a usted, los usuarios de su vehículo y el vehículo. Muchos de estos datos constituyen «datos personales» según la definición del Reglamento General de Protección de Datos 2016/679, ya que incluyen información que, sola o en combinación con otra, puede relacionarse con un usuario identificado o identificable, especialmente mediante el número de identificación del vehículo («VIN») o su matrícula. Los datos personales recopilados incluyen: información del cliente (por ejemplo, información personal sobre usted y los usuarios del vehículo que ha definido en su cuenta, para administrar sus suscripciones, como parte de las llamadas al Servicio de Atención al Cliente, incluidas las llamadas que realice después de pulsar el botón SOS o el de asistencia de información, cuando hay una notificación automática de colisión, etc.); cierta información del vehículo (por ejemplo, su VIN, su número de matrícula, etc.); información sobre el uso del vehículo en la medida en que esta revele información sobre usted (por ejemplo, información sobre la geolocalización del vehículo, su velocidad, datos del registro de datos de eventos del vehículo [«datos del EDR»], etc.); información sobre dispositivos móviles (por ejemplo, información sobre el dispositivo móvil que utiliza para acceder a la aplicación móvil); e información sobre el acceso (por ejemplo, la información que se recopila automáticamente en relación con su uso del portal del propietario o la aplicación móvil, como la dirección IP) (colectivamente, «datos recopilados»), tal como se definen dichos términos en la declaración de privacidad.

La declaración de privacidad describe con más detalle los tipos de datos personales que recopilamos desde su vehículo y mediante nuestros distintos servicios, dónde se almacenan dichos datos personales y cómo los utilizamos, revelamos y compartimos, así como sus derechos en relación con ellos. Puede consultar la declaración de privacidad en https://www.mitsubishi-connect.com/es/SafeguardRemote/ES/privacypolicy/. Esta declaración de privacidad puede cambiar ocasionalmente, por lo que le recomendamos que la lea atentamente con regularidad. Sin embargo, nos pondremos en contacto con usted si realizamos cambios importantes en la declaración de privacidad. Si no desea que recopilemos, utilicemos o compartamos estos datos, puede ejercer sus derechos, tal como se describen en la declaración de privacidad, o bien cancelar los servicios, tal como se describe en el apartado 3 de más arriba.

Grabaciones de voz

Pueden grabarse, conservarse y compartirse las interacciones con el Servicio de Atención al Cliente y los servicios de emergencia a través de los canales de voz de su vehículo tal como se considere necesario. Si desea ver más información sobre la manera y el motivo de la grabación de estas interacciones, consulte la declaración de privacidad.

Propiedad de los datos recopilados

Usted, como suscriptor principal, es el propietario de toda su información de cliente y del vehículo (aparte de la información sobre el vehículo que no varía, como el VIN y el modelo), los datos del EDR y la información del dispositivo móvil. Acepta que nosotros y nuestros proveedores de servicios tenemos derechos perpetuos, irrevocables, mundiales y totalmente pagados de uso de la información del cliente y el vehículo, los datos del EDR y la información del dispositivo móvil con el fin de prestar nuestros servicios y mejorarlos. Toda la información sobre el uso del vehículo (excepto los datos del EDR) y la información sobre el acceso pertenecen a MME y a sus proveedores de servicios. Usted tiene derecho de acceso, revisión, corrección y obtención de copia de todos sus datos personales en nuestro poder. Consulte la declaración de privacidad.

COMUNICACIONES

Consentimiento para usar comunicaciones celulares

Los servicios se prestan empleando servicios de comunicaciones celulares inalámbricas, tanto en el vehículo como mediante la aplicación móvil. Al aceptar usar los servicios, da su consentimiento, en su propio nombre y en el de todos los usuarios del vehículo, para el uso de estos servicios de comunicación.

Consentimiento para ser contactado

Con el fin de prestar estos servicios, MME y sus proveedores de servicios pueden ponerse en contacto con usted en el vehículo (por ejemplo, mediante una llamada de voz), por correo electrónico, SMS/mensaje de texto o teléfono con la información que tenga registrada en su cuenta, o bien mediante la aplicación móvil, con notificaciones en su dispositivo móvil. Al proporcionar esta información a MME y al utilizar la aplicación móvil, acepta que nos pongamos en contacto con usted a través de estos medios, incluso si dichas comunicaciones generan cargos por el uso de servicios de voz, SMS/mensaje de texto o datos por parte de sus proveedores de servicios móviles o de Internet.

LIMITACIONES DEL SISTEMA Y LOS SERVICIOS

Limitaciones geográficas

Entiende que los servicios están diseñados y preparados para su uso en los países que aparecen en nuestro sitio web, en https://www.mitsubishi-connect.com/en/SafeguardRemote/Service_scope/service_area_eur.pdf(«países con servicios conectados»). Si su vehículo abandona los países con servicios conectados, sus servicios (incluido el dispositivo y la aplicación móvil) o el servicio de telefonía móvil necesario para el uso de los servicios podrían no funcionar; asimismo, podrían aplicarse términos y condiciones o tarifas adicionales para el uso de los servicios, además de estos términos y las cuotas de suscripción. MME no se hace responsable de ningún cargo adicional en el que usted pueda incurrir en relación con terceros, como su proveedor de servicio de telefonía móvil, debido al uso de los servicios fuera de los países con servicios conectados. Asimismo, entiende y acepta que cualquier información personal que proporcione puede transferirse y tratarse en la Unión Europea o en otros países fuera de ella y gestionarse de acuerdo con lo establecido en la declaración de privacidad. No utilice los servicios si no desea que su información sea transferida o tratada de esta manera. Consulte nuestra declaración de privacidad para obtener más información sobre la medida en que su información personal puede transferirse a los países fuera del Espacio Económico Europeo.

Imposibilidad de realizar llamadas

Entiende que no puede realizar llamadas de voz desde su vehículo (excepto al Servicio de Atención al Cliente, con los botones de asistencia de emergencia [SOS], el de asistencia en carretera o el de asistencia de información) ni utilizar su vehículo para recibir llamadas, excepto las realizadas por el Servicio de Atención al Cliente, el CCE o el personal de asistencia en carretera. El número de teléfono móvil asociado a su vehículo no se publica en ningún directorio y solo es visible para MME y sus proveedores de servicios. No se lo comunicaremos a usted. Cualquier intento de averiguar este número de móvil o de usarlo con fines no autorizados según estos términos constituirá una infracción importante de los términos.

Limitaciones de los sistemas celulares y de GPS

Los servicios emplean el sistema de posicionamiento global («GPS»), que utiliza señales de los satélites para calcular la ubicación de su vehículo y que se basa en los servicios de redes inalámbricas celulares para transmitir esta información a la plataforma de servicios y al Servicio de Atención al Cliente. También utilizamos las redes inalámbricas celulares para permitirle contactar con el Servicio de Atención al Cliente desde el vehículo o la aplicación móvil, así como para que el Servicio de Atención al Cliente se ponga en contacto con usted en el vehículo o mediante su dispositivo móvil. Existen varios factores que pueden afectar a la disponibilidad o precisión del GPS y los servicios de telefonía móvil, como la topografía, la distancia a las torres de comunicaciones, la congestión de la red de telefonía móvil, las condiciones meteorológicas o la existencia de características del terreno que bloqueen el acceso a las señales de los satélites o las torres de comunicaciones, como túneles, zonas accidentadas, carreteras bajo el nivel del suelo, zonas con gran densidad de edificios o bosques frondosos. MME NO GARANTIZA QUE LOS SERVICIOS ESTÉN DISPONIBLES EN TODOS LOS SITIOS Y TODOS LOS VEHÍCULOS, ESPECIALMENTE EN ZONAS REMOTAS O CERRADAS, NI EN TODOS LOS VEHÍCULOS.

Mantenimiento del sistema y actualizaciones OTA

Nosotros, al igual que los proveedores de servicios que colaboran con nosotros para proporcionar los servicios, deberemos realizar tareas de mantenimiento en nuestros sistemas ocasionalmente, lo cual podría afectar o reducir temporalmente la disponibilidad de los servicios. Cuando realicemos tareas del mantenimiento, intentaremos limitar nuestro trabajo a las horas en las que el uso de los servicios suele ser reducido (y pediremos a nuestros socios que hagan lo mismo), pero algunas emergencias pueden requerir que nosotros o nuestros socios realicemos ciertas tareas durante las horas de uso normal. NOSOTROS Y NUESTROS SOCIOS NO TENDREMOS RESPONSABILIDAD ALGUNA POR SU INCAPACIDAD DE UTILIZAR O ACCEDER A LOS SERVICIOS DURANTE ESTOS PERIODOS DE MANTENIMIENTO.

Asimismo, puede que debamos enviar actualizaciones de software a su dispositivo ocasionalmente con fines de corrección de errores, mejora de los servicios o eliminación de vulnerabilidades de seguridad. Podemos enviar estas actualizaciones sin su consentimiento, pero intentaremos de buena fe avisarle de estos cambios previamente, así como del efecto que pueden tener, especialmente si consideramos que la actualización reducirá o podría reducir la disponibilidad de los servicios durante un periodo de tiempo determinado, o bien que podría interferir con los datos que haya definido en el sistema para los servicios y los ajustes que haya elegido en su vehículo, sus aplicaciones móviles o su cuenta. MIENTRAS SU DISPOSITIVO RECIBE UNA ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE, ES POSIBLE QUE NO PUEDA UTILIZAR EL SERVICIO EN ABSOLUTO HASTA QUE SE COMPLETE DICHA ACTUALIZACIÓN.

Cambios en la tecnología

Los operadores de los servicios de GPS y los operadores de redes de telefonía móvil pueden realizar acciones para actualizar sus equipos y tecnología que provoquen que estos dejen de ser compatibles con su vehículo. Si bien hemos tomado precauciones razonables al diseñar el dispositivo y el vehículo para que sean compatibles con los planes de desarrollo conocidos de los proveedores de servicios de GPS y de redes de telefonía móvil, no podemos garantizar que los servicios sigan estando disponibles en caso de que se produzcan tales cambios; por ello, rechazamos toda responsabilidad por la pérdida de cualquier servicio. Si considera que un cambio en los servicios provocado por las acciones de proveedores de servicios de redes de telefonía móvil o de las autoridades responsables del sistema GPS reduce el valor de los servicios (o de su vehículo), usted acepta que su único recurso será cancelar sus suscripciones, según lo dispuesto en el apartado 3(a).

Otros factores fuera del control de MME

Nosotros y nuestros socios proveedores de servicios no somos responsables de los retrasos ni los problemas de ejecución de los servicios si dichos retrasos o problemas no podrían haberse evitado mediante precauciones razonables, incluidas las situaciones en las que dicho retraso o problema es consecuencia de fenómenos naturales o fuerzas o causas razonablemente fuera de nuestro control. Algunos ejemplos son: problemas en los servicios públicos, servicios de telefonía móvil o de GPS, problemas de terceros fuera de nuestro control, acciones bélicas, acciones gubernamentales, terrorismo, disturbios civiles, escasez o problemas de mano de obra (por cualquier motivo), fenómenos climáticos o averías de equipos, incluidas las de Internet y los equipos de telecomunicaciones, informáticos o de otro tipo, además de averías en la tecnología.

Precisión de los resultados

MME no garantiza que los servicios le proporcionen resultados ni la precisión de los mismos, incluidas, entre otros elementos, las ubicaciones que dichos servicios puedan calcular.

SUS RESPONSABILIDADES

Mantenimiento de su vehículo y modo de espera reforzada

Usted es el responsable de mantener su vehículo y los sistemas requeridos por los servicios totalmente cargados y en buen estado de funcionamiento. Su concesionario le informará al respecto y le proporcionará el mantenimiento necesario con este fin. Para confirmar que su sistema funciona correctamente, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Si planea instalar un equipo de audio para sustituir el que se suministra con el vehículo, es su responsabilidad asegurarse de que este nuevo equipo no interfiera con el funcionamiento de los servicios, incluida la capacidad de su vehículo de recibir y transmitir llamadas de voz del Servicio de Atención al Cliente o de un CCE. Póngase en contacto con su concesionario si tiene alguna pregunta acerca de la compatibilidad de equipos de terceros. Si no se arranca ni usa el vehículo durante un periodo prolongado de tiempo (normalmente más de 5 días), los sistemas de comunicación del vehículo pasarán al modo de espera reforzada para ahorrar batería. Solo se puede desactivar el modo de espera reforzada arrancando físicamente el vehículo. Mientras el vehículo esté en modo de espera reforzada, no recibirá señales de la aplicación móvil ni del Servicio de Atención al Cliente; tampoco podrá usar los servicios a distancia.

Uso adecuado de los servicios

Usted es el responsable exclusivo de todos los usos de los servicios asociados a su cuenta en su vehículo (también mediante la aplicación móvil), incluso si no es usted quien los utiliza e incluso si más tarde afirma no haber autorizado dicho uso. Asimismo, usted es el responsable exclusivo de cualquier otro servicio (como los servicios de emergencias médicas o de asistencia en carretera) que solicite usted u otro usuario del vehículo (independientemente de si se solicita mediante el vehículo, el portal del propietario, la aplicación móvil o poniéndose en contacto con el Servicio de Atención al Cliente). Es su responsabilidad enseñar a los usuarios del vehículo a usar adecuadamente los servicios (por ejemplo, explicando a los niños que los botones de asistencia de emergencia [SOS] o de asistencia de información no son juguetes y no deben pulsarlos). Ni nosotros ni nuestros socios proveedores de servicios, incluido el Servicio de Atención al Cliente, tenemos la obligación de preguntar a las personas que usen su vehículo o accedan a los servicios con su cuenta si están autorizados a hacerlo. En concreto, cuando usa los servicios, acepta lo siguiente:

  1. Utilizar el botón SOS y el de asistencia de información únicamente para solicitar ayuda urgente o asistencia en carretera en situaciones reales de emergencia y necesidad de asistencia en carretera, para solicitudes legítimas de información u otros tipos de asistencia.
  2. No utilizar los servicios con fines fraudulentos, ilegales o abusivos, como hostigar o molestar a una persona, causar daños o poner en peligro a una persona o propiedad.
  3. No utilizar los servicios de ninguna manera que afecte a nuestra capacidad o la capacidad de nuestros proveedores de servicios de prestar servicios a otros clientes.
  4. No realizar ninguna acción ni cometer ninguna infracción que dañe las operaciones comerciales, los servicios, la reputación, los empleados y las instalaciones de nuestra empresa, nuestros distribuidores o cualquiera de nuestros socios proveedores de servicios.
  5. No utilizar ninguno de los servicios que tenga disponibles, ni los contenidos que reciba o a los que acceda a través de los servicios, incluidos los contenidos en el portal del propietario o disponibles a través del mismo, los contenidos en cualquier tipo de documentación (colectivamente, «contenido») con fines comerciales, lo que incluye la prestación de servicios a cualquier otra persona.

Acepta que si incumple alguno de los puntos enumerados aquí arriba y, como resultado de sus acciones, nosotros, nuestros concesionarios o nuestros socios proveedores de servicios nos vemos involucrados en una reclamación o pleito, o sufrimos cualquier perjuicio, usted será el responsable de nuestros gastos de defensa y de las indemnizaciones, los honorarios y las costas legales que se nos reclamen.

Notificación a los usuarios y ocupantes del vehículo

Es su responsabilidad exclusiva informar a los usuarios del vehículo acerca de los servicios y su funcionamiento, los datos que podemos recopilar (por ejemplo, la información de geolocalización del vehículo), cómo podemos compartirlos y cuáles son las limitaciones de los servicios (por ejemplo, es posible que no funcionen en áreas remotas). Si decide activar funciones como la restricción horaria, la geovalla o las alertas de velocidad, tiene la obligación de explicar que la supervisión a distancia del vehículo se llevará a cabo utilizando los parámetros que usted defina. Se compromete a informar a todos los usuarios del vehículo acerca de estos términos y la declaración de privacidad; asimismo acepta que los usuarios del vehículo quedan sometidos a los mismos y que usted es responsable del cumplimiento y el uso por parte de todos los usuarios del vehículo y los usuarios de su cuenta, tengan o no su autorización, además de su propio cumplimiento de estos términos y uso de los servicios.

Integridad del dispositivo

El dispositivo está diseñado para que únicamente lo mantengan, manejen y accedan a él los profesionales de mantenimiento autorizados de los concesionarios. Es importante que no trate de acceder al dispositivo ni manipularlo, así como que no permita a otras personas (excepto los profesionales autorizados del concesionario que se ocupa del mantenimiento de su vehículo) acceder al mismo ni manipularlo. Si se manipula el dispositivo, los servicios podrían dejar de funcionar correctamente y la garantía del dispositivo podría quedar anulada.

Integridad de su cuenta

Acepta mantener la información de su cuenta actualizada en todo momento en la aplicación móvil, el portal del propietario o poniéndose en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Acepta que MME puede basarse en la información de su cuenta para comunicarse con usted, incluido, entre otros fines, para avisarle de una solicitud de cancelación de los servicios, conforme al apartado 3(a), y de una renovación automática pendiente, conforme al apartado 2(b), y que MME no será responsable de que usted no actualice la información de su cuenta.

Usted es el responsable exclusivo de salvaguardar la seguridad de su vehículo, su cuenta, los dispositivos que utilice para acceder a los servicios (como teléfonos inteligentes u ordenadores), los servicios que utilice para ello (como su servicio de Internet o de telefonía móvil, ya sea doméstico o profesional) y los datos de acceso que utilice (por ejemplo, claves, PIN, nombres de usuario, contraseñas, preguntas secretas, etc.) para entrar de forma segura a cualquiera de ellos. Usted será responsable de las acciones de cualquier persona que utilice sus datos de acceso hasta que nos avise de que se ha puesto en riesgo la seguridad de sus datos de acceso o sus dispositivos; asimismo, se compromete a cooperar con nosotros para corregir los problemas de seguridad de sus dispositivos y restablecer sus datos de acceso. Asimismo, acepta que MME, a su exclusiva discreción, puede asumir que cualquier persona que use unos datos de acceso que consideremos suficientes para permitirle acceder a la cuenta sea usted o un usuario autorizado en su cuenta con fines de revelación de información o cambios en el servicio.

Otros equipos empleados para acceder a los servicios

Es su responsabilidad proporcionar cualquier equipo adicional necesario para acceder a los servicios cuando no se encuentre en el vehículo, como un teléfono inteligente o un ordenador, instalar la versión más reciente de las aplicaciones móviles y pagar los costes del servicio de Internet o telefonía móvil para acceder a los servicios con su teléfono inteligente u ordenador.

Cumplimiento de la normativa

Es su responsabilidad decidir si las acciones que puede realizar utilizando los servicios están permitidas por la normativa aplicable al lugar donde usa su vehículo. Por ejemplo, puede que la normativa local limite el derecho a usar la bocina en ciertas áreas y a ciertas horas, independientemente de que accione la bocina desde el interior de su vehículo o con el control a distancia de su aplicación móvil. También pueden restringir el uso o el tiempo de uso del vehículo sin un conductor adulto presente, como al utilizar la función de arranque a distancia del vehículo en los días fríos. Consulte la normativa local en Internet o llame al ayuntamiento o a las autoridades locales para que le indiquen dónde encontrar más información.

Seguro de su vehículo

Entiende que los servicios no sustituyen un seguro de automóvil. Es su responsabilidad contratar un seguro adecuado para su vehículo según requiera su normativa local o de la jurisdicción de su lugar de residencia, además de según requieran los términos de cualquier acuerdo que haya alcanzado para la financiación o el alquiler de su vehículo. Las cuotas de suscripción solo están relacionadas con el valor de los servicios, no con el de su vehículo, las pertenencias de su interior ni el coste de cualquier lesión o perjuicio sufrido por usted u otra persona.

Consentimiento para transferir información

Los servicios se gestionan desde medios informáticos ubicados en la Unión Europea. Si se encuentra fuera de la Unión Europea y accede al portal del propietario o la aplicación móvil, o si utiliza los servicios de cualquier manera, tenga en cuenta que la información que obtengamos se recopilará y almacenará en la Unión Europea. Al utilizar o acceder al portal del propietario o a la aplicación móvil, al utilizar los servicios o al proporcionarnos cualquier información a través de dichos servicios, da su consentimiento para la transferencia, el tratamiento y el almacenamiento de su información en la Unión Europea.

SEGURIDAD DEL SISTEMA

Seguridad de las comunicaciones de telefonía móvil

Para funcionar, los servicios requieren el uso de redes inalámbricas celulares. Aunque nosotros y nuestros proveedores de servicios tomamos precauciones razonables para proteger las comunicaciones frente a cualquier interceptación, no hay garantía de que no se intercepten los datos, los SMS u otros contenidos (como la voz) transmitidos a través de canales celulares. Acepta que nosotros y nuestros socios proveedores de servicios no tendremos ninguna responsabilidad por las acciones de terceros que pretendan invadir la privacidad o vulnerar la seguridad de estas comunicaciones, siempre que hayamos tomado precauciones razonables.

Seguridad del sistema

Si cree que alguien está intentando enviar órdenes a su vehículo con un dispositivo no autorizado por usted o que alguien ha accedido a sus datos personales o a los del vehículo de manera ilegítima, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente inmediatamente y proporcione al personal del mismo toda la información que pueda sobre el incidente. Lo investigaremos rápidamente y tomaremos las medidas que consideremos razonables y necesarias según las circunstancias para proteger sus servicios y datos. Si creemos que existe un problema de seguridad grave, nos reservamos el derecho de desactivar todos los servicios sin avisarle previamente Tan pronto como podamos, le avisaremos utilizando los métodos de notificación que haya indicado (aplicación móvil, SMS o correo electrónico) de la interrupción de los servicios y haremos un intento razonable de restablecer dichos servicios lo antes posible. Durante las interrupciones, los servicios podrían no funcionar o hacerlo con fallos. Mantenga la información de su cuenta actualizada para que podamos ponernos en contacto con usted en caso necesario.

Avisos sobre problemas de seguridad

Si creemos que una persona no autorizada puede enviar órdenes ilegítimas a su vehículo de manera que pudiera causar daños a usted o a los usuarios del vehículo, intentaremos avisarle de inmediato utilizando la información registrada en su cuenta y cumpliremos toda la normativa aplicable as las leyes aplicables a esta situación. Si creemos que existe un problema de seguridad grave, nos reservamos el derecho de desactivar todos los servicios sin avisarle previamente Tan pronto como podamos, le avisaremos utilizando los métodos de notificación que haya indicado (aplicación móvil, SMS o correo electrónico) de la interrupción de los servicios y haremos un intento razonable de restablecer dichos servicios lo antes posible. Durante las interrupciones, los servicios podrían no funcionar o hacerlo con fallos. Mantenga la información de su cuenta actualizada para que podamos ponernos en contacto con usted en caso necesario.

RECHAZO DE GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Alcance de la garantía para el dispositivo y los servicios

Puede que su vehículo tenga una garantía limitada que incluya los equipos instalados en el mismo requeridos para el acceso y el uso de los servicios (colectivamente, «sistema»), incluido el dispositivo. Si bien MME prestará los servicios con una habilidad y un cuidado razonables, MME no ofrece ninguna garantía respecto a: (a) El trabajo de terceras partes, tales como los proveedores de asistencia en carretera o de servicios de emergencias médicas que acudan en su ayuda de conformidad con los servicios. (b) Que los servicios satisfagan sus necesidades. (c) Que los servicios funcionen sin interrupciones. (d) Que los servicios no tengan errores.

Limitación de nuestra responsabilidad

Acepta que nosotros no tendremos ninguna responsabilidad frente a pérdidas o perjuicios y renuncia a tomar acciones al respecto, siempre que aquellos no sean el resultado razonablemente previsible de un incumplimiento del acuerdo por nuestra parte. No tendremos ninguna responsabilidad frente a los daños directos ni de otro tipo que sean resultado de un uso incorrecto de los servicios y, en particular, de una infracción del apartado 9(b)(VI), un acceso no autorizado a su dispositivo o vehículo, el mantenimiento inadecuado de su vehículo o el incumplimiento de las instrucciones de uso de los servicios. [Nuestra responsabilidad ante usted por cualquier tipo de perjuicio derivado de una causa en relación con estos términos no superará el importe que usted haya pagado a MME por los servicios en virtud de estos términos durante el periodo de los doce (12) meses anteriores al último acto que dio lugar a dicha responsabilidad]. Estas limitaciones son aplicables tanto si su reclamación se realiza conforme al derecho contractual como al de responsabilidad civil. Estas limitaciones no serán aplicables en caso de daños y perjuicios por muerte o lesiones personales ni de daños y perjuicios provocados por nuestra negligencia.

Renuncia al derecho de acción contra los proveedores de servicios de terceros

Contratamos a proveedores de servicios de terceros para prestarle los servicios, incluidos los operadores de redes móviles, los agentes del Servicio de Atención al Cliente, el operador de la plataforma de servicios, el fabricante del dispositivo y el desarrollador de la aplicación móvil, entre otros. Sin embargo, usted celebra un contrato con MME y no tiene derecho a iniciar acciones legales contra estos proveedores de servicios de terceros por incumplimiento de contrato o garantía. Sí podría tener derecho a iniciar acciones contra estos proveedores de servicios de terceros si considera que su negligencia o conducta inadecuada le han perjudicado. Los rechazos de la garantía, las limitaciones de responsabilidad y otras protecciones incluidas en estos términos también son aplicables a estos terceros.

Modificación de los términos

Si es necesario realizar modificaciones en estos términos, es preferible que se confirmen por escrito. Todos los servicios que le prestamos están sometidos a estos términos, junto con cualquier declaración escrita u oral realizada o transmitida previamente por nosotros o alguno de nuestros representantes.

DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

Nosotros, nuestros proveedores de servicios de terceros, así como nuestros y sus concedentes, somos los propietarios de toda la tecnología de software y hardware (tanto en código fuente como en código objeto) utilizada para prestar los servicios, incluida la plataforma del sistema, las aplicaciones móviles y el portal del propietario. Esta propiedad se amplía a todos los derechos de autor, las patentes, las solicitudes de patentes y los secretos comerciales empleados en dicha tecnología. Entre las partes, MME también es propietario de todos los derechos de propiedad intelectual de todos los contenidos y de todas las marcas registradas y de servicio mundiales que nosotros y nuestros proveedores de servicios utilizamos en relación con los servicios. Usted se compromete a no: (a) utilizar ni permitir que los usuarios del vehículo utilicen contenidos que reciba a través de los servicios con un fin distinto al del usuario de los servicios; ni (b) intentar utilizar técnicas de ingeniería inversa con ninguna de nuestras tecnologías para averiguar nuestros secretos comerciales o código fuente, excepto en los casos en que lo autoricemos expresamente.

RESOLUCIÓN DE LITIGIOS

Resolución informal de litigios

Si entre usted y nosotros surge un desacuerdo relacionado con estos términos o con los servicios, o si considera que debe presentar una reclamación contra nosotros o alguno de nuestros socios proveedores de servicios en relación con los servicios («litigio»), tiene la opción de intentar resolver el litigio con nosotros de manera informal. Le indicaremos un medio de contacto con un representante autorizado de MME en el apartado de contacto del portal del propietario.

Arbitraje

Si ambas partes así lo acuerdan, podemos remitir el litigio a un árbitro según establece la ley del Reino Unido relativa al arbitraje de 1996 (Arbitration Act 1996).

Legislación aplicable y jurisdicción

Se aplicará la legislación pertinente del Reino Unido a estos términos y los tribunales pertinentes del Reino Unido tendrán jurisdicción exclusiva en relación con dichos términos, a menos que ambas partes acordemos someter el litigio a un arbitraje de conformidad con el apartado 13(b).

Excepción por infracción de derechos de propiedad intelectual

La obligación de recurrir exclusivamente al arbitraje no será aplicable en el caso de que una de las partes considere que la otra ha infringido o quebrantado, o amenazado con infringir o quebrantar, alguno de sus derechos de patente, derechos de autor, marca registrada, secreto comercial, privacidad o publicidad (o los de sus concedentes). Ambas partes reconocemos que, dado que los daños pueden agravarse si no se detienen inmediatamente, es probable que no exista una solución legal adecuada en tal situación y que la parte que se considera perjudicada puede solicitar una medida cautelar u otra compensación apropiada, ya sea en los tribunales o ante un árbitro.

TÉRMINOS GENERALES

Métodos de comunicación entre las partes

Si debemos ponernos en contacto con usted, usaremos la información registrada en su cuenta. Es su responsabilidad actualizar su información de contacto si esta cambia. Cualquier notificación que nos envíe por escrito según establecen estos términos se considerará entregada cuando la recibamos en la dirección que se indica más abajo. Cualquier notificación que le enviemos por escrito según establecen estos términos se considerará entregada cuando se la enviemos por correo electrónico a alguna de las direcciones de correo electrónico que nos haya proporcionado, o dos días después de que se la enviemos por correo (según la fecha del matasellos) a la dirección de facturación más reciente que tengamos registrada en su cuenta.

División y no renuncia

Si alguna parte de estos términos se considera inválida por un tribunal o árbitro, el resto seguirá siendo aplicable. También será vinculante para sus herederos y sucesores, así como para nuestros sucesores. Ninguna renuncia a una parte de estos términos o a algún incumplimiento de estos términos en un caso determinado nos obligará a renunciar a cualquier otro caso o incumplimiento. EN ALGUNAS CIRCUNSTANCIAS PODRÍAMOS DECIDIR PRESTARLE EL SERVICIO DE FORMA VOLUNTARIA, INCLUSO SI USTED NO ES ELEGIBLE. ELLO NO SUPONE UNA RENUNCIA NI NOS OBLIGA A HACERLO DE NUEVO.

Actualizaciones de los términos

MME se reserva el derecho de modificar, enmendar, reformular o sustituir cualquier parte de estos términos en cualquier momento; sin embargo, MME hará un intento razonable de asegurarse de que estas alteraciones no provoquen cambios inesperados e impredecibles para el usuario. Si MME realiza algún cambio, le notificaremos al respecto y le comunicaremos la fecha de entrada en vigor utilizando la información de contacto que proporcionó en su portal del propietario. Se considerará que usted está de acuerdo con los nuevos términos si sigue utilizando los servicios después de la fecha de entrada en vigor de los cambios. Si no está de acuerdo con los cambios, su único y exclusivo recurso es no usar los servicios, cancelar su paquete de servicios de suscripción o solicitar que desactivemos su dispositivo conforme lo establecido en el apartado 3 (Cancelación y rescisión) de más arriba.

Al hacer clic en el botón «Aceptar», está firmando electrónicamente y aceptando que ha leído estos términos (incluida la declaración de privacidad); asimismo, admite estar sometido a estos términos, tanto si los ha leído como si no. Declara tener autorización para acceder y usar los servicios. Afirma tener 18 años o más y estar legalmente capacitado para aceptar estos términos. Asimismo, se compromete a que el resto de usuarios del vehículo conozcan estos términos y queden sometidos a los mismos. Usted es el responsable exclusivo del uso de los servicios para su vehículo, incluso si no es usted quien utiliza dichos servicios o el vehículo, e incluso si más tarde afirma no haber autorizado el uso de esa persona.